Ukazał się właśnie dwujęzyczny, polsko-francuski wybór wierszy zielonogórskiego poety Czesława Sobkowiaka. Zbiorek pt. Podziemne słońca. Soleils souterrains zawiera jedynie 16 wierszy. Tytuł zbioru jest
zarazem tytułem jednego z wierszy. Przywołane w tytule „podziemne słońca” to „nasi zmarli bracia”. Motyw śmierci zdaje się dominować w wyborze. Odwołują się do niego jeszcze inne
wiersze, co sprawia, że tomik nabiera dość nostalgicznego charakteru. Nastrój ten wzmagają jeszcze wiersze o nucie autobiograficznej, które raz po raz odwołują się do świadomości przemijania.
W tłumaczeniu na język francuski, dokonanym przez Krzysztofa Jeżewskiego, mieszkającego w Paryżu polskiego poety i translatora, wiersze Sobkowiaka wzbogacają się o nowe treści. Jak każde tłumaczenie
na język obcy, tak i to poszerza perspektywę czytania i rozumienia poetyckiego przesłania. I choć tłumacz jest niezwykle wierny polskiemu oryginałowi, to francuska gramatyka i leksyka wymuszają nieco
inne zorganizowanie świata przedstawionego. I tak życie, które jest staraniem się, staje się teraz próbowaniem (essayer), a nasi zmarli to przede wszystkim ci, którzy zniknęli, zaginęli (disparus).
Tomik został uzupełniony notatkami biograficznymi autora i tłumacza, a także rycinami Zielonej Góry.
Czesław Sobkowiak, Podziemne słońca, Soleils souterrains, tłum. Krzysztof Jeżewski, Zielona Góra 2004. Wyd. „Pro Libris”.
Cuda eucharystyczne, niezwykłe zjawiska, podczas których konsekrowana Hostia przybiera formę ciała lub krwi, od wieków budzą fascynację w kościele katolickim.
PONIŻEJ FRAGMENT KSIĄŻKI: Znaki z nieba. [KLIKNIJ, BY KUPIĆ CAŁOŚĆ W NASZEJ KSIĘGARNI!
Włoska prasa obszernie informuje w środę o tym, że pogorszył się stan przebywającego w szpitalu papieża Franciszka, u którego stwierdzono obustronne zapalenie płuc. Największe gazety piszą o niepokoju, jaki zapanował w związku z jego poważną chorobą.
Zaniepokojenie wywołał wtorkowy wieczorny komunikat Watykanu, przytoczony przez prasę, w którym poinformowano po kolejnych badaniach, że stan kliniczny 88-letniego Franciszka, leczonego w Poliklinice Gemelli, jest "złożony".
W 2024 r. na terenie Sanktuarium Matki Bożej Różańcowej w Fatimie odprawiono ponad 10,8 tys. nabożeństw, przekazało kierownictwo tego miejsca kultu maryjnego. Oszacowało ono, że w porównaniu do 2023 r. było ich o 13 proc. więcej. Według rektoratu fatimskiego, zwiększenie liczby nabożeństw miało związek głównie z częstszym zamawianiem indywidualnych intencji modlitewnych przez pielgrzymów.
W minionym roku, jak przekazały władze sanktuarium, do Fatimy dotarło w sumie 6,2 mln pielgrzymów, czyli o 600 tys. mniej wobec wcześniejszego roku. Zwiększyła się tymczasem liczba grup odwiedzających to portugalskie sanktuarium do 5231 grup, czyli o 9,5 proc. więcej w porównaniu do 2023 r. Wśród nich 4018 przybyło z zagranicy, zaś 1213 - z Portugalii, szczególnie z trzech diecezji: Lizbony, Porto oraz Bragi.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.