Biskup polowy przypomniał, że tegoroczne obchody święta odbywają się pod hasłem „Silna Biało – Czerwona”. „Biel symbolizuje czystość, porządek, szlachetność, co wiąże się z wysokimi walorami etycznymi. Kolor czerwony natomiast jest symbolem ognia i krwi. Odnosi się do odwagi i waleczności oraz do gotowości do poświęcenia, nie wyłączając przelania krwi dla dobra wspólnego, na rzecz wolności Ojczyzny”, wyjaśnił.
Ordynariusz Wojskowy wyraził wdzięczność „żołnierzom i pracownikom cywilnym Wojska Polskiego za służbę w duchu tych wartości, które wiążą się z przesłaniem białoczerwonej flagi i białoczerwonych sztandarów”. Życzył, aby wszyscy służący i pracujący na rzecz dobra Wojska Polskiego „znajdowali wiele satysfakcji ze służby dla pokoju i bezpieczeństwa naszej Ojczyzny”. „Niech Boże błogosławieństwo towarzyszy Wam i Waszym najbliższym, którym tak wiele zawdzięczacie, i chroni Was przed niebezpieczeństwami, jakie niesie ze sobą żołnierska służba”, napisał bp Lechowicz.
Ordynariusz Wojska Polskiego zwrócił się też z apelem do wszystkich ludzi dobrej woli o otoczenie modlitwą żołnierzy i ich dowódców, „aby skutecznie chronili pokój w naszej Ojczyźnie”. „Z szacunkiem i uznaniem odnośmy się do ich ofiarnej i gotowej do najwyższych poświęceń postawy. Wspierajmy tych, którzy decydują o jakości i wyposażeniu naszego Wojska. Czyńmy to z przekonaniem, że im silniejsza będzie białoczerwona armia tym silniejsza będzie również nasza białoczerwona Rzeczpospolita” podkreślił.
Dodał, że Maryi, Królowej Polski, zawierza „teraźniejszość i przyszłość Wojska Polskiego” oraz „bezpieczeństwo naszej Ojczyzny”.
Centralne obchody Święta Wojska Polskiego odbędą się 15 sierpnia w Warszawie.
Polski – język urzędowy nie tylko w Polsce!
Obchodzony 21 lutego Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego to doskonała okazja, by pochylić się nad bogactwem i historią języka polskiego, który – choć nie tak popularny jak angielski czy hiszpański – cieszy się statusem języka urzędowego nie tylko w Polsce. Polszczyzna zyskała ten status w jednej z brazylijskich gmin, co jest wydarzeniem bez precedensu w historii Polonii!
W gminie Áurea w Brazylii, gdzie znaczną część mieszkańców stanowią potomkowie polskich emigrantów, kilka lat temu język polski oficjalnie uznano za język urzędowy. To przełomowy moment, który pokazuje, jak silna jest więź tamtejszej społeczności z polską kulturą i tradycją. To dopiero początek zmian, ale już teraz jest to dowód na to, że język polski wciąż odgrywa istotną rolę poza granicami kraju.
CZYTAJ DALEJ
Rozważania bp. Andrzeja Przybylskiego: 7. niedziela zwykła
Każda niedziela, każda niedzielna Eucharystia niesie ze sobą przygotowany przez Kościół do rozważań fragment Pisma Świętego – odpowiednio dobrane czytania ze Starego i Nowego Testamentu. Teksty czytań na kolejne niedziele w rozmowie z Aleksandrą Mieczyńską rozważa bp Andrzej Przybylski.
Saul wyruszył ku pustyni Zif, a wraz z nim trzy tysiące doborowych Izraelitów, aby wpaść na trop Dawida na pustyni Zif. Dawid wraz z Abiszajem zakradli się w nocy do obozu; Saul właśnie spał w środku obozowiska, a jego dzida była wbita w ziemię obok głowy. Abner i ludzie leżeli uśpieni dokoła niego. Rzekł więc Abiszaj do Dawida: «Dziś Bóg oddaje wroga twojego w twe ręce. Teraz pozwól, że przybiję go dzidą do ziemi, jednym pchnięciem, drugiego nie będzie trzeba». Dawid odparł Abiszajowi: «Nie zabijaj go! Któż bowiem podniósłby rękę na pomazańca Pańskiego, a nie poniósł kary?» Wziął więc Dawid dzidę i bukłak na wodę od wezgłowia Saula i poszli sobie. Nikt ich nie spostrzegł, nikt o nich nie wiedział, nikt się nie obudził. Wszyscy spali, gdyż Pan zesłał na nich twardy sen. Dawid oddalił się na przeciwległą stronę i stanął na wierzchołku góry w oddali, a dzieliła go od nich spora odległość. Wtedy Dawid zawołał do Saula: «Oto dzida królewska, niech przyjdzie który z pachołków i weźmie ją. Pan nagradza człowieka za sprawiedliwość i wierność: Pan dał mi ciebie w ręce, lecz ja nie podniosłem ich przeciw pomazańcowi Pańskiemu».
CZYTAJ DALEJ