Oto słowa papieża w tłumaczeniu na język polski:
Drodzy bracia i siostry!
Pomóż w rozwoju naszego portalu
Pragnę skierować szczególną myśl do mieszkańców Kampanii i Basilicaty, czterdzieści lat po katastrofalnym trzęsieniu ziemi, które miało swoje epicentrum w Irpinii, siejąc śmierć i zniszczenie – minęło już czterdzieści lat. To dramatyczne wydarzenie, którego rany, także materialne, nie zagoiły się jeszcze całkowicie, uwydatniło szczodrość i solidarność Włochów. Świadczy o tym wiele relacji partnerskich między rejonami dotkniętymi trzęsieniem ziemi a tymi z północy i centrum, których powiązania nadal istnieją. Inicjatywy te sprzyjały żmudnej drodze odbudowy, a przede wszystkim braterstwu między różnymi wspólnotami Półwyspu.
Pozdrawiam was wszystkich, Rzymian i pielgrzymów, którzy pomimo obecnych trudności i zawsze przestrzegając zasad, przybyliście na Plac Świętego Piotra. Specjalne pozdrowienie kieruję dla rodzin, które w tym okresie zmagają się z największymi trudnościami. Pomyślcie o wielu rodzinach przeżywających trudności, ponieważ nie mają pracy, stracili pracę, mają dzieci, i czasami z powodu wstydu o tym nie mówią. Ale to wy idźcie, szukajcie gdzie są potrzeby, gdzie obecny jest potrzebujący Jezus. Czyńcie to.
Życzę wam wszystkim dobrej niedzieli. Proszę nie zapominajcie o nie w modlitwie. Smacznego obiadu i do widzenia!