Kard. Tagle zachęca do czytania encykliki „Fratelli tutti”
Encyklika „Fratelli tutti” może nas nauczyć jak prawdziwie i konkretnie kochać, nie ulegając uprzedzeniom. Kard. Luis Antonio Tagle ukazał ten papieski dokument jako drogowskaz działania dla Caritas Internationalis, której jest przewodniczącym.
Ta największa na świecie charytatywna organizacja kościelna zorganizowała właśnie dla swoich członków międzynarodowy webinar poświęcony użyteczności ostatniej encykliki dla działań Caritas. Kard. Tagle zauważył, że we „Fratelli tutti” Papież daje konkretne odpowiedzi na aktualną sytuację świata. Wskazuje, że człowiek coraz bardziej cierpi z powodu braku miłości, rosnącego indywidualizmu oraz coraz większego zamknięcia na drugiego.
„Powinniśmy być zniesmaczeni konsekwencjami, jakie zamknięty świat ma dla człowieka i jego przyszłości” – podkreśla szef Caritas Internationalis. Wskazuje, że za przykładem Miłosiernego Samarytanina trzeba promować uniwersalną miłość, która nie może stać się jednak pustym sloganem, ale musi być przekuta na konkret kultury spotkania i budowania prawdziwie braterskiego świata. „Znając własną tożsamość i promując kulturę spotkania jesteśmy w stanie robić lepszą politykę, sprawiedliwszą ekonomię i bardziej ludzką gospodarkę” – zauważa kard. Tagle. Przypomina, że największa lekcja płynąca z papieskiej encykliki dla Caritas to danie zdecydowanego odporu zamknięciu serc, rąk, rozumu, naszych terytoriów i naszej kultury poprzez budowanie prawdziwej otwartości, która nie ulega uprzedzeniom.
W niektórych krajach dyskutuje się nad tytułem nowego dokumentu papieskiego i jak go poprawnie przetłumaczyć. Encyklika już z definicji jest dokumentem uniwersalnym i papież chce naprawdę przemówić do serca każdej osoby. Dokument zostanie opublikowany 4 października.
„Fratelli tutti” – to tytuł, który papież postanowił nadać swojej nowej encyklice poświęconej, jak czytamy w podtytule, „braterstwu” i „przyjaźni społecznej”. Oryginalny tytuł również w języku polskim pozostanie właśnie taki, a zatem nieprzetłumaczony – tak jak we wszystkich innych językach, w których dokument będzie rozpowszechniony. Jak wiadomo, pierwsze słowa nowego „listu ogólnego” (to jest znaczenie słowa „encyklika”) czerpią inspirację od wielkiego Świętego z Asyżu, którego imię wybrał papież Franciszek.
W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.
Oznacza to, że po raz pierwszy ponad sześć miliardów ludzi będzie miało dostęp do pełnego tekstu Biblii w swoim ojczystym języku, wyjaśniła Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych. Nadal nie ma tłumaczeń Biblii na około 3500 innych języków i dialektów.
Młodzież z parafii Niepokalanego Poczęcia NMP w Wałbrzychu wraz z ks. Bartoszem Kocurem przed Bazyliką św. Piotra w Watykanie – jedno z najbardziej symbolicznych miejsc jubileuszowej pielgrzymki do Rzymu
Czy można zmieścić w czterech dniach spotkanie z historią chrześcijaństwa, doświadczenie żywej wiary i zachwyt nad pięknem, które prowadzi do Boga? Młodzież z parafii Niepokalanego Poczęcia NMP w Wałbrzychu wróciła z Rzymu i Asyżu z przekonaniem, że… tak!
Wyruszyli 30 marca 2025 roku – nieprzypadkowo. Rok Jubileuszowy. Czas otwartych Drzwi Świętych, duchowej odnowy i powrotu do źródeł. I właśnie o to im chodziło – dotknąć serca Kościoła, poczuć puls wiary tam, gdzie wszystko się zaczęło.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.