Reklama

Katolicki Uniwersytet Lubelski

Najnowszy przekład Pisma Świętego

„Pismo Święte Nowego Testamentu i Psalmy”, najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, które opracował Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa św. Pawła (Pauliści), było przedmiotem zainteresowania licznie zgromadzonych 18 stycznia br. na spotkaniu zorganizowanym przez Koło Edytorów Polonistyki KUL. Gośćmi spotkania byli: ks. Wojciech Turek (Edycja św. Pawła), ks. prof. dr hab. Antoni Tronina (teolog, KUL) i prof. Mirosława Ołdakowska - Kufel (polonistka, KUL), którzy mówili m. in. nt. historii edycji, współpracy tłumaczy i polonistów oraz trudności w modernizacji przekładu.

Niedziela lubelska 6/2006

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Najnowszy przekład Pisma Świętego, wynik 9-letniej pracy licznego Kolegium Redakcyjnego (rozpoczęto pracę w 1996 r.), podjęty został z myślą o czytelniku, który nie ma przygotowania teologicznego oraz szerokiej wiedzy filozoficznej, historycznej czy literackiej. Dla niego został dokonany nowy przekład Biblii i uwspółcześniony język biblijny. Tekst biblijny, wyodrębniony w centralnej części stron, został opatrzony przypisami, które wyjaśniają trudne słowa czy miejsca w tekście oraz komentarzami do poszczególnych fragmentów, na które podzielony jest tekst biblijny, ukazujące główne myśli oraz przesłanie w nich zawarte, bardzo pomagają w zrozumieniu właściwego tekstu Pisma Świętego. Każda księga i większa grupa ksiąg została poprzedzona wprowadzeniem, w którym zostały omówione zagadnienia pomocne w zrozumieniu tekstu biblijnego. Na wewnętrznych marginesach stron umieszczono odnośniki do innych miejsc w Biblii, a skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego, umieszczone w dolnych rogach stron, ułatwiają szukanie wybranego miejsca w Piśmie Świętym. Ponadto najnowsze wydanie Biblii posiada słownik wyjaśniający często pojawiających się 96 terminów biblijnych oraz mapy i tablice chronologiczne przybliżające kontekst historyczny wydarzeń biblijnych.
Przekład Nowego Testamentu i Psalmów, jakie proponuje Edycja św. Pawła, jest owocem starań o wydanie nowego przekładu Pisma Świętego, podejmowanych przez Paulistów, od początku ich obecności w Polsce (1934 r.). W 1936 r. nakładem Apostolstwa prasy Towarzystwa św. Pawła ukazały się Ewangelie z komentarzem katechetycznym. W wyniku różnorakich trudności, działalność wydawniczą Pauliści wznowili dopiero w latach 80. XX wieku, wydając Nowy Testament dla młodzieży w przekładzie Biblii Tysiąclecia. Towarzystwo św. Pawła, które zgodnie z charyzmatem założyciela bł. Jakuba Alberione, pragnie głosić Ewangelię przez środki masowego przekazu, dokonało wielu przekładów Biblii na języki narodowe, m. in. na angielski, hiszpański, francuski, portugalski, włoski, chiński oraz na liczne języki etniczne: tagaog, cebuano, Ilono (Filipiny), quinchua (Ekwador), quechua (Peru), guarani (Paragwaj). Poprzez ten najnowszy przekład Biblii, obecne wydanie Nowego Testamentu i Księgi Psalmów, chce również uczcić 40. rocznicę uchwalenia na Soborze Watykańskim II „Konstytucji dogmatycznej o Objawieniu Bożym”. Pragnieniem wydawcy natomiast jest, by „Pismo Święte, dzięki wytrwałej lekturze dokonywanej w duchu, w jakim zostało ono napisane, staje się przewodnikiem dla myśli i serc wszystkich, tak jak nauczał bł. Jakub Alberione”.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2006-12-31 00:00

Ocena: +1 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Fresk “Sąd Ostateczny” - zakończenie konserwacji przed Wielkim Tygodniem

2026-02-26 07:19

[ TEMATY ]

Michał Anioł

Kaplica Sykstyńska

Vatican Media

Prace nad nadzwyczajną konserwacją arcydzieła Michała Anioła w Kaplicy Sykstyńskiej postępują sprawnie i mają się zakończyć jeszcze przed Wielkim Tygodniem - okresem, kiedy tradycyjnie najwięcej osób zwiedza Kaplicę Sykstyńską.

Realizacja harmonogramu nadzwyczajnych prac konserwacyjnych przy „Sądzie Ostatecznym” przebiega zgodnie z planem. Konserwatorzy z Muzeów Watykańskich weszli na imponującą, siedmiokondygnacyjną metalową konstrukcję, która obejmuje całą powierzchnię fresku liczącą 180 metrów kwadratowych.
CZYTAJ DALEJ

Nowenna do św. Kazimierza Królewicza

[ TEMATY ]

nowenna

św. Kazimierz Królewicz

Karol Porwich/Niedziela

Św. Kazimierz Jagiellończyk – królewicz

Św. Kazimierz Jagiellończyk – królewicz

Nowenna do odprawiania przed świętem św. Kazimierza Królewicza (23 lutego - 3 marca) lub w dowolnym terminie.

Boże, nieskończony w swej dobroci, wysłuchaj próśb moich, oświeć mój rozum i skieruj serce do spełniania dobrych uczynków. Święty Kazimierzu, wstawiaj się za mną, abym potrafił Ciebie naśladować, zdobywał umiejętność wybierania dobra, obrony wiary katolickiej i moralności w sercach ludzi, mógł skutecznie odpierać pokusy, zachować czystość ciała i serca, pozostając wiernym członkiem Kościoła Twego. Pokaż mi, o Panie, co mam czynić, aby osiągnąć królestwo niebieskie. Amen.
CZYTAJ DALEJ

UE: państwa członkowskie mogą finansować aborcję z funduszy unijnych

2026-02-26 18:34

[ TEMATY ]

aborcja

Robert Skupin/Fotolia.com

Wiceprzewodnicząca Komisji Europejskiej Roxana Minzatu poinformowała w czwartek, że państwa członkowskie mogą wykorzystać istniejący fundusz społeczny UE na bezpłatne przerywanie ciąży kobietom podróżującym do krajów Unii, w których dostęp do "bezpiecznych aborcji" jest ograniczony.

Komisja Europejska nie ustanowi specjalnego funduszu celowego UE, o którego utworzenie w celu finansowania tzw. turystyki aborcyjnej apelowała inicjatywa „Mój Głos, Mój Wybór”. Niestety, jednocześnie w oświadczeniu Komisji stwierdzono, że środki z budżetu UE mogą już teraz być wykorzystywane do finansowania aborcji. Komisja zapowiedziała, że przekaże zainteresowanym państwom członkowskim szczegółowe wytyczne.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję