Reklama

Aspekty

Stała, regularna troska

Pomoc długofalowa jest również ważna jak szybka reakcja w sytuacji kryzysowej. W tym numerze przyglądamy się, jak działa Centrum Pomocy Migrantom i Uchodźcom Caritas diecezjalnej.

Niedziela zielonogórsko-gorzowska 5/2024, str. V

[ TEMATY ]

Caritas

Maciej Krawcewicz

Nasza oferta skierowana jest do cudzoziemców mieszkających na terenie województwa lubuskiego – mówi Natalia Prymak

Nasza oferta skierowana jest do cudzoziemców mieszkających na terenie województwa lubuskiego – mówi Natalia Prymak

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Siedziba centrum znajduje się w Zielonej Górze na ul. Dworcowej 21. – Nasza oferta skierowana jest do wszystkich cudzoziemców, i tych, którzy mieszkają w Polsce od lat, i tych, którzy przyjechali tu niedawno jako uchodźcy wojenni – mówi Natalia Prymak. – Oferujemy z jednej strony szybką pomoc, zwłaszcza żywnościową, kiedy ktoś pojawi się nagle, np. przywieziony przez straż graniczną. Ale oprócz tego przez cały czas prowadzimy regularne, cykliczne spotkania, z których można korzystać po wcześniejszym zgłoszeniu się, oczywiście bezpłatnie.

Prawnik, psycholog, doradca zawodowy

Jednym z najważniejszych zadań CPMiU jest pomoc w zalegalizowaniu pobytu. Najczęstsze pytania dotyczą właśnie kart pobytu, wiz, statusu UKR czy kart rezydenta oraz innych dokumentów. – Na wiele pytań potrafimy odpowiedzieć na miejscu, ale bywa też, że potrzebni są specjaliści i wtedy sami pomagamy w kontakcie z taką osobą czy placówką. W naszym centrum mamy dyżur prawnika i wiele osób korzysta z jego porad. Oprócz tego, co poniedziałek organizowane są spotkania z doradcą zawodowym, grupowe i indywidualne. Staramy się pomóc cudzoziemcom odnaleźć się na polskim rynku pracy – tłumaczy pani Natalia. – Oferujemy też tłumaczenia przysięgłe.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Reklama

W centrum skorzystać można również z indywidualnych konsultacji psychologicznych. – Pomoc może dotyczyć np. traumy wojennej albo różnego rodzaju stresu czy też sytuacji kryzysowej. Na konsultacje zapraszamy i dzieci, i dorosłych. Sporo osób się zgłasza, jednak wciąż są też ludzie, którzy nie chcą brać udziału w takich spotkaniach, ponieważ błędnie kojarzą im się one z chorobą psychiczną. Na szczęście coraz więcej osób przełamuje tę barierę.

Nauka języka

W procesie adaptacyjnym istotne jest porozumiewanie się, dlatego CPMiU uruchomiło kursy języka polskiego dla dzieci i dla dorosłych. – Aktualnie prowadzimy zajęcia dla dzieci na poziomie A1 oraz dwie grupy dla dorosłych na poziomie A1 i A2. Na dniach rozpoczniemy też kurs dla dorosłych na poziomie podstawowym, bo dużo osób zgłasza taką potrzebę. Osobne zajęcia językowe prowadzone są dla seniorów – wyjaśnia Natalia Prymak. – I właśnie ostatnio jedna z naszych uczestniczek, pani po 70-tce powiedziała: Myślałam, że będzie mi ciężko, że to już taki wiek, że trudno będzie mi zapamiętać coś nowego, ale nauka języka idzie mi niespodziewanie lekko!

A skoro już o osobach starszych mowa, to warto wspomnieć, że przy centrum działa Międzynarodowy Klub Seniora „Radość wieku”. Spotkania odbywają się we wtorki. Są szczególnie ważne dla osób samotnych, które są rozłączone z rodziną. To okazja do rozmów i spędzenia czasu w miłym towarzystwie, a do tego w ramach działalności klubowej organizowane są różne warsztaty i wyjścia do ciekawych miejsc.

Dla najmłodszych

W poniedziałki i środy odbywają się zajęcia edukacyjne w godzinach 16-18. Dzieci mogą liczyć m.in. na pomoc przy odrabianiu zadań domowych, co jest ważne, gdy chodzą do polskiej szkoły i muszą uczyć się w języku, którym jeszcze nie do końca sprawnie się posługują. – Jest u nas nauczyciel polski i ukraiński, więc nie ma problemu z porozumiewaniem się. No i nie ma stresu, że ktoś przyjdzie na zajęcia i dalej nie będzie rozumiał zadania. Można też liczyć na pomoc w nauce czytania. Organizowane są też różne wyjścia do placówek edukacyjnych, jak np. do planetarium. Dzieci biorą również udział w warsztatach rozwijających umiejętności manualne – mówi koordynatorka.

W zajęciach proponowanych przez CPMiU uczestniczą przede wszystkim osoby z Zielonej Góry i okolic, z tego prostego powodu, że najłatwiej im dojechać. Jednak z oferty korzystać mogą wszyscy cudzoziemcy mieszkający na terenie województwa lubuskiego. Wystarczy skontaktować się z CPMiU (tel. 600 987 748, mail: migranci.zgora@caritas.pl). Bieżące relacje z działań centrum publikowane są na stronie: caritaszg.pl.

2024-01-30 11:14

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Gdyby nie Kościół...

Niedziela częstochowska 28/2021, str. IV-V

[ TEMATY ]

misje

Caritas

Peru

Archiwum prywatne ks. Kamila Tokarza

Rodziny wielodzietne otrzymują paczki od Caritas Peru

Rodziny wielodzietne otrzymują paczki od Caritas Peru

Ludzie mają większe zaufanie do Kościoła niż do innych instytucji, dlatego że on ich nie opuścił, również w czasie pandemii – mówi ks. Kamil Tokarz pracujący na misjach w Mazan w Peru.

Maciej Orman: Jak rozległa jest księdza parafia? Ks. Kamil Tokarz: Obejmuje 60 wiosek, czyli 16 tys. osób. Motocyklem (który jest darem od MIVA Polska) mogę poruszać się tam, gdzie są drogi, czyli zaledwie w promieniu 10 km. Później zostaje tylko podróż łódką. Dotarcie do jednej wioski trwa nieraz 8 godzin, więc nie mogę być tam często. Cieszę się, że udało mi się odwiedzić wszystkie wioski podczas pandemii, kiedy razem z lekarzami zawoziliśmy leki i jedzenie. To był fajny czas, żeby poznać ludzi.
CZYTAJ DALEJ

Polski – język urzędowy nie tylko w Polsce!

2025-02-20 20:49

[ TEMATY ]

polszczyzna

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego

Adobe Stock

Obchodzony 21 lutego Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego to doskonała okazja, by pochylić się nad bogactwem i historią języka polskiego, który – choć nie tak popularny jak angielski czy hiszpański – cieszy się statusem języka urzędowego nie tylko w Polsce. Polszczyzna zyskała ten status w jednej z brazylijskich gmin, co jest wydarzeniem bez precedensu w historii Polonii!

W gminie Áurea w Brazylii, gdzie znaczną część mieszkańców stanowią potomkowie polskich emigrantów, kilka lat temu język polski oficjalnie uznano za język urzędowy. To przełomowy moment, który pokazuje, jak silna jest więź tamtejszej społeczności z polską kulturą i tradycją. To dopiero początek zmian, ale już teraz jest to dowód na to, że język polski wciąż odgrywa istotną rolę poza granicami kraju.
CZYTAJ DALEJ

Abp Józef Kupny: Pojednanie jest wciąż naszym zadaniem

2025-02-21 09:27

[ TEMATY ]

wywiad

abp Józef Kupny

pojednanie

Ks. Łukasz Romańczuk/Niedziela

Abp Józef Kupny

Abp Józef Kupny

Dialog, poszukiwanie jedności jest możliwe, a nawet konieczne - mówi w rozmowie z KAI abp Józef Kupny, metropolita wrocławski, dodając, że słowa „Przebaczamy i prosimy o przebaczenie” z listu biskupów polskich do niemieckich sprzed 60 lat „nie straciły na aktualności, a może dziś nawet są jeszcze bardziej aktualne, zarówno w kontekście międzynarodowym jak i wewnątrzpolskim”. Prezentuje międzynarodowy program obchodów tej rocznicy. Nawiązując do badań religijności stawia tezę, że Kościół przyszłości winien zapraszać świeckich do współodpowiedzialności, zgodnie z procesem synodalności. Mówi też o wewnętrznych reformach pracy KEP przeprowadzanych przez nowe kierownictwo. Informuje o dalszych krokach, jakie mogą być podjęte przez Kościół w związku łamaniem prawa na skutek rozporządzeń Minister Edukacji.

Abp Józef Kupny, metropolita wrocławski, zastępca przewodniczącego KEP: Dokument zatytułowany „Orędzie biskupów polskich do ich niemieckich braci w Chrystusie” spisany został w Rzymie na zakończenie Soboru Watykańskiego II. Jego autorem był kard. Bolesław Kominek a po poprawkach został zaakceptowany przez kard. Stefana Wyszyńskiego, abp. Karola Wojtyłę i 34 innych polskich biskupów uczestniczących w obradach soboru. W porównaniu z tym, co przygotował kardynał Kominek, niewiele tam zostało zmienione. Był to list pisany na zakończenie soboru z zaproszeniem do udziału w obchodach tysiąclecia chrztu Polski. Był to jeden z wielu listów, jakie wystosowano do episkopatów różnych krajów w związku ze zbliżającą się rocznicą, jednak — ze względu na trudne stosunki polsko-niemieckie — miał specjalną wagę. Inicjatywa ta - jak wiemy - wywołała histeryczną wręcz reakcję peerelowskich władz.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję