Reklama

Spojrzenie w przeszłość

O trzech damach polskich patriotkach i artystkach z XIX wieku

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Polskie damy w XIX wieku w różnoraki sposób uczestniczyły w sprawach Polski, która nie istniała wtedy na mapie.
8 grudnia 1854 r. papież Pius IX proklamował dogmat o Niepokalanym Poczęciu Najświętszej Maryi Panny w bulli Ineffabilis Deus. Bulla ta została przetłumaczona na wszystkie języki świata, a wśród nich trzech narodów: Polski, Rusi i Litwy, tworzących jeszcze przedrozbiorową Rzeczpospolitą. Tłumaczenia bulli na język polski dokonał ks. Aleksander Jełowicki (1804-77), erudyta i tłumacz przebywający na emigracji od powstania listopadowego.
Karty z ręcznie pisanymi tekstami bulli polskiej, ruskiej i litewskiej zostały ozdobione niezwykłymi bordiurami (obramieniami). Poziom tych niezwykle precyzyjnych akwarelowych malowideł, nawiązujących do zdobienia dawnych ksiąg rękopiśmiennych, był bardzo wysoki. Treść bordiur miała zapoznawać z historią Polski (w skrócie) dostojnego Adresata - papieża Piusa IX. Karty poszczególnych bulli pokryły malowidłami trzy polskie arystokratki: Maria z Tyzenhauzów hr. Aleksandrowa Przeździecka, Natalia z Bispingów hr. Kicka, Idalia z Sobańskich hr. Broel Plater.
Z trzech ksiąg ofiarowanych papieżowi Piusowi IX najwyższy poziom reprezentowała bulla polska. Malowidłami akwarelowymi ozdobiła ją niezwykle utalentowana Maria z Tyzenhauzów hr. Aleksandrowa Przeździecka.
Hrabina Aleksandrowa odebrała bardzo staranne wychowanie domowe, ucząc się ornitologii, muzyki i rysunku u swego ojca Konstantego Tyzenhauza, pułkownika armii Księstwa Warszawskiego. Wyszła za mąż za hrabiego Aleksandra Przeździeckiego w 1845 r. Z mężem przebywała wśród elit patriotyczno-artystycznych i wśród artystów w Rzymie (4 lata) i w Paryżu (12 lat). Uczyła się rysunku i malarstwa prywatnie u profesjonalistów. Jej nazwisko znalazło się w słynnym leksykonie artystów Thieme-Beckera. Swój talent malarski poświęciła głównie zdobieniu bulli, aby przysłużyć się sprawie Polski. Jej działanie przerwała śmierć.
Ks. Michał Janocha zwraca uwagę na zamieszczony m.in. w polskiej wersji bulli inicjał „B”, w którego górnej części znajduje się wizerunek Matki Bożej Częstochowskiej, a w dolnej - scenka, gdzie dama w czarnej sukni i w czarnym welonie wręcza Piusowi IX w komnacie Watykanu (za oknem widnieje kopuła Bazyliki św. Piotra) książkę - polską bullę.
Natalia z Bispingów Kicka herbu Gozdawa - arystokratka polska, autorka kilku rozpraw starożytnych (jedna z nich zawiera 25 litografii według jej rysunków), wykonała prace malarskie i program ikonograficzny bulli ruskiej, konsultując to z tłumaczem.
Autorką dekoracji malarskiej bulli litewskiej była Idalia z Sobańskich Broel Plater. Bulla litewska została pomyślana wyłącznie w konwencji religijnej, nie zawiera akcentów historycznych i politycznych. Koncepcja artystyczna jej bordiur jest bardzo jednolita i stanowią ją w dużej mierze kwiaty. Kwiaty te są wykonane mistrzowsko i często symbolizują Matkę Bożą - a więc lilie, fiołki, róże, konwalie. Girlandy kwiatów oplatają np. wizerunek Matki Bożej Ostrobramskiej, herby, architekturę gotycką itp. W bordiurach bulli litewskiej występują też wyobrażenia płodów ziemi - zboże, warzywa i owoce. Jak wyraził się ks. Michał Janocha - „wśród tych kwiatów nie ma ukrytych armat”.
Hrabina Plater i żmudzki autor przekładu tekstu bulli Ineffabilis na litewski ustalili tu wyłącznie religijny program, odmienny całkowicie od patriotyczno-politycznego nastroju dekoracji malarskich bulli polskiej i ruskiej.
Francuski teolog M. Sire opracował rozległą bibliografię towarzyszącą proklamowanemu dogmatowi. Zbiór wielojęzycznych kodeksów złożył się na Collezione M. D. Sire’a i jako taki wszedł do Biblioteki Watykańskiej. Tam zainteresował ks. Janusza Pasierba, który oczarowany przez trzy bulle Ineffabilis: polską, ruską i litewską, napisał wiersz Polacy w Rzymie XIX. Oto jego fragment:
... w rzymskich salonach zjawiały się damy,
w koronkowej żałobie z czarną biżuterią,
malowały do śmierci piękne miniatury,
żeby papież patrząc na nie pamiętał o Polsce...
Ks. Janusz Stanisław Pasierb, wielki humanista, mistrz słowa, opracowywał polonika artystyczne w Rzymie na Watykanie. Wśród nich wiele uwagi poświęcił bulli Ineffabilis w wersji polskiej, ruskiej i litewskiej. Pracę przerwała mu śmierć w 1993 r. Kontynuował ją ks. Michał Janocha, wybitny historyk sztuki, uczeń ks. Pasierba, wykładowca uniwersytecki, i powstało cenne dzieło Polonica artystyczne w zbiorach watykańskich, wydane w połowie 2000 r.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2004-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Włochy: Premier Meloni przyjęła kardynała Stanisława Dziwisza

2024-04-29 14:22

[ TEMATY ]

kard. Stanisław Dziwisz

Giorgia Meloni

W. Mróz/diecezja.pl

Kard. Stanisław Dziwisz w swoim rzymskim kościele tutularnym - Bazylice Santa Maria del Popolo

Kard. Stanisław Dziwisz w swoim rzymskim kościele tutularnym - Bazylice Santa Maria del Popolo

Premier Włoch Giorgia Meloni przyjęła w swojej kancelarii, Palazzo Chigi, kardynała Stanisława Dziwisza - poinformował rząd w poniedziałkowym komunikacie. Spotkanie odbyło się w związku z obchodzoną w sobotę 10. rocznicą kanonizacji Jana Pawła II.

Rząd w Rzymie podkreślił, że w czasie spotkania szefowa rządu i emerytowany metropolita krakowski wspominali polskiego papieża 10 lat po jego kanonizacji.

CZYTAJ DALEJ

Święta Mama

Niedziela Ogólnopolska 17/2019, str. 12-13

[ TEMATY ]

św. Joanna Beretta Molla

Ewa Mika, Św. Joanna Beretta Molla /Archiwum parafii św. Antoniego w Toruniu

Jest przykładem dla matek, że życie dziecka jest darem. Niezależnie od wszystkiego.

Było to 25 lat temu, 24 kwietnia 1994 r., w piękny niedzielny poranek Plac św. Piotra od wczesnych godzin wypełniał się pielgrzymami, którzy pragnęli uczestniczyć w wyjątkowej uroczystości – ogłoszeniu matki rodziny błogosławioną. Wielu nie wiedziało, że wśród nich znajdował się 82-letni wówczas mąż Joanny Beretty Molli. Był skupiony, rozmodlony, wzruszony. Jego serce biło wdzięcznością wobec Boga, a także wobec Ojca Świętego Jana Pawła II. Zresztą często to podkreślał w prywatnej rozmowie. Twierdził, że wieczności mu nie starczy, by dziękować Panu Bogu za tak wspaniałą żonę. To pierwszy mąż w historii Kościoła, który doczekał wyniesienia do chwały ołtarzy swojej ukochanej małżonki. Dołączył do niej 3 kwietnia 2010 r., po 48 latach życia w samotności. Ten czas bez wspaniałej żony, matki ich dzieci, był dla niego okresem bardzo trudnym. Pozostawiona czwórka pociech wymagała od ojca wielkiej mobilizacji. Nauczony przez małżonkę, że w chwilach trudnych trzeba zwracać się do Bożej Opatrzności, czynił to każdego dnia. Wierząc w świętych obcowanie, prosił Joannę, by przychodziła mu z pomocą. Jak twierdził, wszystkie trudne sprawy zawsze się rozwiązywały.

CZYTAJ DALEJ

Francja: Kapitan siatkarzy kończy karierę i wstępuje do opactwa

2024-04-30 07:47

[ TEMATY ]

świadectwo

fr.wikipedia.org

Ludovic Duée

Ludovic Duée

Kapitan drużyny Saint-Nazaire - nowych zdobywców tytułu mistrzów Francji w siatkówce, 32-letni Ludovic Duee kończy karierę sportową i wstępuje do opactwa Lagrasse. Jak poinformował francuski dziennik „La Croix”, najlepszy sportowiec rozegrał swój ostatni mecz w niedzielnym finale z reprezentacją Tours 28 kwietnia i teraz poprosi o dołączenie do tradycjonalistycznej katolickiej wspólnoty kanoników regularnych w południowo-francuskim departamencie Aude.

Według „La Croix”, Duee poznał wspólnotę niedaleko Narbonne w regionie Occitanie, gdy przebywał tam podczas pandemii koronawirusa. Mierzący 1,92 m mężczyzna powiedział, że zakonnicy byli bardzo przyjaźni, otwarci i dynamiczni, mieli też odpowiedzi na wiele jego pytań. Siatkarz przyznał, że spotkanie z duchowością braci zmieniło również jego relację z Bogiem.

CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję